現地時間1月11日、トランプ氏が久しぶりの記者会見を行いました。
内容はおいといて、気になったことがあります。
それはCNN記者とのやり取り。トランプ氏はきつい言葉で記者の質問を遮ったようです。伝えられているのは
「ノー、君じゃない」
「君の会社はひどい」
「静かにしろ」
「無礼だ。君には質問させない」
ふと思い出しました。以前ある翻訳者が言っていました。
「外国人の発言をを文字にするとき、雰囲気を伝えるのは難しい」 って。
例えば 「I」 を 「私」 と訳すか 「オレ」 とするか 「自分」 とするか。
その翻訳者は言っていました。
「政治家の言葉なら 「私」 スポーツ選手なら 「オレ」。それに語感、前後の内容を考えて決める」
・・・
というところで、会見の内容です。
トランプ氏の会見の一部をテレビニュースで見ました。
上記の部分を除けば、穏やかに、明確に話されていた印象です。
日本ではマスコミに翻弄され反論しない日本政府よりも、私は好感を持ちました。
・